「经验分享」2021年大连外国语大学日语语言文学考研经验

本科普通二本,专业日语。想报大外是因为大外日语牛啊,而且老师们也都是大外研究生毕业的口语都超级流利,可能是被老师们熏陶的吧。另一个是自身原因,本身自己从小就喜欢说外语,喜欢各种配音,享受那种ペラペラ的感觉(虽说口语emm..)想着报一个离家近的又是自己喜欢的学校,就定了大外。接下来就是各种上网找资料,买复习的书。

真正复习是考前半年,记得资料买完了拖了很久才真正看进去(请勿模仿,尽早准备才是上上策)。因为各种不确定自己是否适合考研这条路,思考了很久,但最后还是告诉家人我的决定,考!在这里我想说,只要你有想考的信念,哪怕一丢丢,也要去考,考完你会感激自己的决定的。

对于今年的考研儿来说,形势还是比较严峻的,在疫情的大环境下多少心情有些被影响,不过自己还是比较幸运的,有两个考研室友陪着,学习氛围还算可以。(如果没有人能陪着自己复习也没关系,坚定一点,强者都是单独行动,你懂得,不要被别人左右了自己的决定)

▲申明:本考研经验贴为初心独家发布,请尊重知识产权,严禁任何机构洗稿、抄袭、商用。如需转载请先联系告知,谢谢配合。

▲复习资料+真题回忆

学硕考四科:第一天政治和二外(自命题),第二天综合日语和翻译写作。

政治

政治:我跟的考研老师视频+肖老的精讲精练,1000题,真题讲解,肖八肖四(肖四真香!)后期把市面上所有老师的套卷都买了,为了刷选择题。

关于政治的经验贴都太多了,这个因人而异吧,根据自己的时间精力调整最好,不用每天一定要看几小时几小时的(考研老师的课很有意思,根本看的停不下来,而且收获到了知识以外的东西,老师有些话纠正了自己固有的观点,很感激。)政治这一科目相对轻松,不用太有压力,主要平时定义记得准确些,后期大题冲刺。我是文科生,有高中的底子所以理解的快些。如果基础比较薄弱的同学不要等到最后才复习,建议提早准备多下功夫,没事多看看定义,多背,给背熟有点印象,因为到后期是会忘的。

二外英语

二外英语:用到了大外历年真题和各高校二外真题。这里说一下大外学硕真题从2015年就改革了,题型有一定变动但难度一直都中规中矩,没有偏难偏怪的题,可做参考。

今年大外的英语难度应该是在四六级之间。

单选考查了词组,介词,定语从句,词义辨析(declare announce等相近意思的区分)等。例:leaveA.with B.out C.on D.in句子大意是她在大风中等了两小时感冒了。

第二题是填空,没有选项,根据文章意思自己填出空缺的单词,很基础不难。

第三题就是四篇阅读了,细节题比较多但都能在文中找出答案,需要一定词汇积累,建议大家一天多练几篇四六级阅读找找语感。

第四题是选词填空,基本是高中英语词汇。

接下来两道题是翻译句子和段落,5个句子中译英,例:警察最担心受害者女人的安全、在这场贸易战中,中国要面对……段落翻译讲的是现在人们很依赖手机,离开手机会没有安全感会焦虑,总体难度是高中水平。

作文是snowplowing parent谈谈你对这种现象的看法,120个字左右。

综合日语

综合日语:用到了蔡全胜老师的《新日语概论》,翟东娜老师的《日语语言概论》,徐明真老师的《简明日本近代史文学史教程》,历年N1真题,日语专八真题。

这一科目应该是考生最头疼的了,因为知识点涉及的很全面很碎。前面先是N1难度的单词语法,记得有くずくず、おどおど还有几道惯用语题都比较基础,然后是N1难度短、中、长阅读,接下来是十道日本文化常识,例:夏目漱石的《少爷》的主人公名字是?以上部分占100分。接下来就是论述题了占分50,也就是语言学+文学作品あらすじ 。

第一题考察了伝達モダリティ。第二题考察了生僻的同定文、非同定文。第三题很有意思,考察了句子:い目のきれいな女の子がいた的5种不同意思。第四题简述川端康成的任意一部作品あらすじ和他的代表作有哪些。大外对于文学作品就考近代史的几位有名的大家(夏目漱石,芥川龙之介,森鸥外,川端康成,大江健三郎等),大家可以总结笔记照着背诵。第五题考察了プロレタリア文学。大的论述题两道(300字):论述私小说,アスペクト文法。

关于这一科目的小建议:语言学一开始看起来一定会比较心烦,建议大家可以先从中文的语言书开始看,注重理解,然后再去消化日语的语言学书籍(论述题是要用日文答的,最好看看日语版)不懂就去问专业课老师。这一科目试题灵活,要会用自己的理解去表述出来。

还有的同学文学史方面比较苦手(比如我……)也可以先从近代史着手,梳理框架(时代,流派,作家作品,粗筋),没事的时候看看。尽管好几次都想把书扔进垃圾桶但还是抑制住了,实在看不进去就换一科嘛~

翻译与写作

翻译与写作:用到了《日汉翻译教程》还有高宁老师的翻译教材。这里学硕考察的比较偏文学,有很多小伙伴用的一二级笔译教材,翻译必携等都是不错的。到了后两个月,和室友每天翻译两篇文章或段落,互相批改讨论,还挺有效果。

日译中:

1.物心つくろ

2.据说喜鹊曾俯视着没来得及登上诺亚方舟而被淹没的人,放声嘲笑。因此在西方是象征不详的鸟。

3。日本文化现象相关。

中译日:

1.现在,人的嗅觉明显的退化了。与其他动物相比,人的嗅觉明显退化。人的祖先最初是四肢爬行,逐渐变为双足站立行走。在爬行的时候,人的鼻子靠近地面,嗅觉应该很敏感。

2.有关描述一个动物的形态的。

3.讲述一个作者喜爱《论语》的缘由。

分析翻译技巧:原文“快节奏生活”,开始被中国提倡,我感受不到。但是我来到日本,就明白了(わかったかのように気がします)考察变译、意译等。

大作文800字,题目:情報化社会に生きるために

应用文300字:以营业部xx的名义给老顾客xx写一封邀请信

1.邀请xx来听高田真先生的讲座,讲座的主题是中小型企业的营业方针

2.出席者每人1000日元( 不含税)

3.敬体,注意格式

▲心得

总的来看大外今年的题出的中规中矩,注重基础多一些。不明白的理论尤其语言学一定要弄懂怎么样也要弄懂,别拖着糊弄自己。

大家不用太焦虑也不用时刻怀疑自己,你们能够坚持走完全程就是最大的胜利,行百里者半九十,半途而废才比较可惜哦~也许在这期间你的毕业论文还没头绪令你心烦;你的室友已经找到了工作并且拿到了一份不错的薪资令你动摇;父母劝你考公务员令你纠结;别人的不屑和不理解令你自我怀疑…但请你拿出一分钟问问自己的内心,自己究竟想要什么?自己真的做不到吗?如果放弃以后会后悔吗?

最后把一位老师的一句话送给大家:考研就像在黑夜中奔跑,不知什么时候天会亮,但跑着跑着,天,就亮了。

Add a Comment

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备14027590号-343